なし多數(shù)時候表示不要,這個要看情況和環(huán)境。比如說:你去壽司店吃壽司。有的能吃芥末有的不能吃,你不要芥末的話可以跟師傅說:わさびなし...但是態(tài)度就較強硬了。
擴展資料
表示沒有的時候多半會在論文啊.填寫什么單子的`時候看見。比如在做簽證申請的時候會有一個欄寫到有沒有親屬在日本,這個時候寫ない也行,但是大多數(shù)寫なし。
就是說多半對話的時候用なし不要的意思比較多...而寫什么的時候なし有表示沒有...這個真的要多說多聽才能總結出來...
但是なし直接接名詞,表示什么東西沒有。ない接名詞的話后面要跟が,接動詞動詞要變あ型。