despite是一個(gè)副詞,意思是即使、盡管,也可以作名詞,表示侮辱、傷害、輕視、鄙視、憎恨的意思,despite這個(gè)單詞可以劃分為幾個(gè)音節(jié)呢?我們一起來(lái)看一看,這個(gè)單詞一共可以劃分為兩個(gè)音節(jié)【de】和【spite】,第一個(gè)音節(jié)de的發(fā)音為【d?】,而第二個(gè)音節(jié)spite的發(fā)音為【spa?t】,合在一起的話這個(gè)單詞的發(fā)音就是【d??spa?t】,我們?cè)倏匆幌掠梅?,despite通常作為即使、盡管的意思來(lái)使用;
例如在下面這兩個(gè)句子里,A large crowd had gathered despite the lateness of the hour,盡管時(shí)間很晚了,還有一大群人聚集在了一起,在這個(gè)句子中,despite指的是盡管,Despite everything that had happened in the interim,they had remained good friends,不管在此間所發(fā)生的一切,他們還是好朋友,在這個(gè)句子中,despite指的是不管,同時(shí)也可以作名詞,表示侮辱、傷害、輕視、鄙視、憎恨的意思,You have to show them that despite your past career path,you are well suited for this new career,你不得不向他們表明你對(duì)過(guò)去職業(yè)之路的憎恨,你很適合這份新的職業(yè),在這個(gè)句子中,despite指的是憎恨,despite這個(gè)單詞你學(xué)會(huì)了嗎?